KoKoro de Irene
No xaponés hai unha palabra, KoKoro, que pode traducirse tanto por "mente" como por "corazón"
luns, 14 de febreiro de 2011
"Yuu raku shu do fu ken"
"Xoga libremente, estuda o camiño e verás o vento". ( Zeami, profesor de actores.
De "El actor invisible" de Yoshi Oida. (Ed Alba).
Ningún comentario:
Publicar un comentario
Publicación máis recente
Publicación máis antiga
Inicio
Subscribirse a:
Publicar comentarios (Atom)
Ningún comentario:
Publicar un comentario